Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
!
天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他发雷霆, 这下可要惨
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将
增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量
。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想起来
,这会让你跑
。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意利广场见面
么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还
。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下要惨
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过
以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下要惨
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过
以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有
间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么
候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还
。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一
吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我再年轻,
,
虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我得还可以。
要独自一
,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经
去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,再年轻,
过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下要惨
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还
。
要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还
。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行
?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本也
,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还
。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一
吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛好点吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞,那将大大增
。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还以。不
独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。